提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

危险关系免费下载

Ji Huijun 7万字 392571人读过 连载

《危险关系免费下载》

Zi Zhang asked about politics, and the Master said, "Teacher! Did I tell you before? A gentleman is clear about rites and music, and he only needs to raise and arrange them." Zi Zhang asked again. The Master said, "Teacher, do you think it is necessary to spread the table and the banquet, rise and fall, and offer wine and toast, and then it can be called rites? Do you think it is necessary to carry out the oracle, play the feather flute, and make the bells and drums, and then it can be called music? Speaking and practicing is rite. Acting and enjoying it is music. A gentleman strives for these two things and stands facing south, and this is how the world is peaceful. When the princes came to court, all things were in obedience, and all officials dared not to serve. Where ritual flourishes, the people are governed; where ritual is abolished, the people are in chaos. In a room with a clever eye, there is an outer corner, a seat has upper and lower parts, a car has left and right parts, a person who walks has a following, and a person who stands has an order. This is the ancient meaning. If there is no outer corner in a room, it will be in chaos. If there is no upper and lower part in a seat, it will be in chaos on the seat. If there is no left and right part in a car, it will be in chaos on the car. If there is no following person who walks, it will be in chaos on the road. If there is no order in standing, it will be in chaos in the position. In the past, the sage emperors and wise princes distinguished between the noble and the humble, the old and the young, the near and far, the male and the female, the outside and the inside, and no one dared to cross the road. They all came out from this road. "The three sons, after hearing this from the Master, were as clear as if they had just opened their eyes.

In ancient times: public land was rented but not taxed. Markets and shops were not taxed. Customs were checked but not levied. The forests, hills, rivers and marshes were visited at regular times but not prohibited. The land of the gui was not taxed. The people's labor was used, but not more than three days a year. There was no porridge in the fields, and no request for graves. The Sikong held the measure and measured the land, and the people lived in the mountains, rivers, marshes and marshes, and the four seasons. The distance of the land was measured, and the work was done according to the people's strength. When commanding the people: the old people were given the work, and the strong people were given the food. The talents of the people must be made according to the cold, warm, dry and wet weather of heaven and earth, and the different shapes of valleys and rivers. The people living in the land had different customs: hardness, softness, lightness, heaviness, slowness and speed were different, the five flavors were different, the tools were made differently, and the clothes were different. Improve their education, but do not change their customs; standardize their politics, but do not change their suitability. The people of China, Rong, and Yi, all have their own natures, which cannot be changed. The people of the East are called Yi, who have hair and tattoos, and some do not eat cooked food. The people of the South are called Man, who have carvings and patterns, and some do not eat cooked food. The people of the West are called Rong, who have hair and fur clothes, and some do not eat grains. The people of the North are called Di, who wear feathers and live in caves, and some do not eat grains. China, Yi, Man, Rong, and Di all have a safe place to live, a harmonious taste, suitable clothes, and tools. The people of the five directions do not speak the same language and have different tastes. To reach their aspirations and communicate their desires: the East is called Ji, the South is called Xiang, the West is called Didi, and the North is called Yi.




最新章节:优胜劣汰

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
以退为进
惊人之语
想不火都难
11月最后一天,求月票
抢救仓鼠
狮子大开口
位面生变
看不懂的路数
两军交锋
全部章节目录
第1章 三道金翎
第2章 金家的来头
第3章 自爆
第4章 线索
第5章 帮我个忙
第6章 三天夺一金,完全不沾边
第7章 无影洞天
第8章 突破化灵
第9章 铤身护师
第10章 送别(三更)
第11章 谁和你是兄弟?
第12章 奇葩母亲
第13章 天地化身(六更完)
第14章 残夜(第二更)
第15章 灵魂的高度
第16章 世界会议
第17章 酒楼风波
第18章 无名黑珠
第19章 齐润要一千个
第20章 一路向北
点击查看中间隐藏的2399章节
Horror相关阅读More+

The best naughty boy

Sang Liren

Soul Journey

Zhu Da Huang Luo

Hell Code

Shi Manping

The Killer and the God

Nan Huai Tao

Marriage is unreasonable: President, have you had enough?

Yuwen Yanli