提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

六十路熟女种子

Feng Jiande 325万字 451007人读过 连载

《六十路熟女种子》

When the king meets the guests, and the king bestows the title, they all bow twice and kowtow, and then rise to bow, which shows the etiquette of the ministers; the king returns the bow, and all the courtesy is returned, which shows the etiquette of the king. Ministers try their best to make contributions to the country, and the monarch will reward them with titles and salaries. Therefore, ministers should try their best to make contributions, so the country is safe and the monarch is at peace. There is no ritual that is not answered, which means that the superior does not take in vain from the subordinates. The superior must clarify the right way to guide the people, and the people follow the way and make contributions, and then take one tenth of it, so the superior has enough and the subordinate is not short of it; so the superior and the subordinate are in harmony and do not resent each other. Harmony and peace are the purpose of rituals; this is the great righteousness of the superior and the subordinate. Therefore, it is said that the banquet ritual is to clarify the righteousness of the superior and the subordinate.

The great temple is the emperor's Mingtang. The storehouse gate is the emperor's Gaomen. The pheasant gate is the emperor's Yingmen. The sound of the wooden bell in the court is the emperor's policy. The mountain knots and the embroidery, the double eaves of the temple, the scraping of the pillars to reach the countryside, the reverse altar out of the vulture, the high altar Kanggui, and the sparse screens are the emperor's temple decorations.

All three kings must teach the crown prince with rituals and music. Music is used to cultivate the inner self; rites are used to cultivate the outer self. Rites and music interweave within and manifest themselves in the outer self. Therefore, the result is joy, respect, and gentleness. The establishment of a great tutor and a junior tutor to raise the child is to make him know the way of father and son, and the way of the ruler and his subjects. The great tutor examines the way of father and son, and the way of the ruler and his subjects and shows it to him; the junior tutor serves the crown prince to observe the virtues of the great tutor and to teach him. The great tutor is in front, and the junior tutor is in the back; when entering, there is a guardian, and when leaving, there is a teacher. This is how virtue is cultivated through teaching and teaching. A teacher is one who teaches and teaches virtues through things; a guardian is one who is careful in his own conduct to assist and guide him and return to the way. The Records says: "In the Yu, Xia, Shang, and Zhou dynasties, there were teachers and guardians, and there were ministers." Four assistants and three dukes were set up. They were not necessarily appointed, but only the right people were appointed. It is said that the gentleman is capable. When virtue is established, teaching is respected, teaching is respected, and officials are upright, and officials are upright, and the country is governed. This is what a monarch is. Zhongni said: "In the past, when the Duke of Zhou was regent, he took the throne and ruled. He followed the example of Boqin, so that he could help King Cheng. I heard that: If a minister sacrifices his own life to benefit the monarch, he will do it. How much more so, if he sacrifices his own life to benefit the monarch? The Duke of Zhou did it well!" Therefore, only when you know how to be a son can you be a father; only when you know how to be a minister can you be a monarch; only when you know how to serve people can you lead people. King Cheng was young and could not take the throne. If he was the crown prince, he would not be able to do anything. Therefore, the crown prince followed the example of Boqin and made him live with King Cheng, so that King Cheng would know the righteousness of father and son, monarch and minister, and elder and younger. The monarch is close to the crown prince as a father and respects him as a monarch. Only when you have the closeness of a father and the respect of a monarch can you control the world. Therefore, you must be careful when raising the crown prince. The only one who can achieve three good things by doing one thing is the crown prince. This is what it means to be a good scholar. Therefore, when the crown prince is in school, the people of the country look at it and ask: "Why do you give me the throne and let me have the same age?" He said: "When the father is around, it is polite, but everyone knows the way of father and son." The second question is: "Why do you give me the throne and let me have the same age?" He said: "When the king is around, it is polite, but everyone is obsessed with the righteousness of the king and the minister." The third question is: "Why do you give me the throne and let me have the same age?" He said: "The elder is the elder, but everyone knows the distinction between the elder and the younger." Therefore, when the father is here, he is the son, and when the king is here, he is the minister. The distinction between son and minister is to respect the king and love relatives. Therefore, learn to be a father and son, learn to be a king and a minister, learn to be the elder and the younger. The way of father and son, king and minister, and the elder and the younger is obtained, and the country is governed. There is a saying: "The music is in charge of the industry, the father and the teacher are in charge of the completion. If there is a good person, all nations will be loyal." This is what the crown prince means. Duke Zhou ascended the throne.




最新章节:摊牌前的试探

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
世道艰辛,逼不得已
不如……我也来试试
帝中霸主
人心散了,队伍不好带啊
可怕的圣母魔藤!
打他比队内训练还轻松
正面对抗
举手之劳,箭神回归
血妖神宫
全部章节目录
第1章 花有百样红,人与人不同
第2章 陈年往事
第3章 你觉得,叶某很缺钱吗?(三更)
第4章 资深女人
第5章 响亮的耳光
第6章 以身犯险
第7章 六纹星辰丹
第8章 谁能把控未来
第9章 奇怪的人
第10章 新活儿
第11章 雷厉风行,选队建议
第12章 请开始你的表演!
第13章 师出有名
第14章 你居然有胆子来这里
第15章 魔尊长渊
第16章 人小鬼大
第17章 下马威
第18章 教主出手
第19章 黄雀在后(七更完)
第20章 服果
点击查看中间隐藏的1310章节
Fantasy相关阅读More+

The best pretend system in the city

Gu Hai

My wine can comfort the dust

Jingling

Future superstars in the city

Wu Gui

The ever-changing actor

Fu Wu Shen

I was reborn to save the world

Gongyang Runbin

Love's Desire[Rebirth]

Yi Chongguang