鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

老师放2个跳D放在里面上课文

Zhongli Yu 614涓囧瓧 959270浜鸿杩 杩炶浇

銆娎鲜Ψ2个跳D放在里面上课文銆

Zhongni's ancestors followed Yao and Shun, and established the constitution of Wen and Wu: above the law of heaven, below the water and soil. It is like the heaven and earth that hold everything and cover everything, like the four seasons running in an alternating manner, like the sun and the moon shining in succession. All things grow together without harming each other, and the ways run parallel without contradicting each other. Small virtues flow, and great virtues cultivate. This is why heaven and earth are great.

The senior officials lower their concubines鈥 sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.




鏈鏂扮珷鑺傦細鍏堢煡涓庡湥寰

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
绁為瓊淇辩伃
鐙楃帇澶у笀
涓涓ソ娑堟伅锛屼竴涓潖娑堟伅
鏈缁堜紭鑳滐紒
鍗曡妭灏变袱鍙屼簡锛
鏂板悕瀛
閫佹俯鏆
鑻忛鍦ㄧ鍩
澶у摜鍑虹嫳
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍧戠埞鍛㈣繖鏄紵锛
绗2绔 杩欐槸涓吔鍥
绗3绔 杩介
绗4绔 鍖栬В璇細
绗5绔 蹇冩剰宸插喅
绗6绔 鍗℃礇鏂ぇ鎹凤紝闇囨捈涓栫晫
绗7绔 纭珛鏂瑰悜锛屽崕涓藉ぇ璧
绗8绔 鏂╅
绗9绔 鏈鍚庣殑姣旇瘯
绗10绔 涓嶈璇存皵璇
绗11绔 婊℃甯屾湜锛岄厭妗屼笂缁濇湜锛堝姞1
绗12绔 鎬墿
绗13绔 淇偧绁炶瘑鐨勬硶闂
绗14绔 鏇剧粡鐨勮緣鐓岋紒
绗15绔 鍑屽瘨涔嬪▉
绗16绔 姣斿厓鐏
绗17绔 涓夌鐮村眬
绗18绔 濂藉惂锛岀粰浣犱釜闈㈠瓙锛侊紙涓夋洿锛
绗19绔 鏉灞锛
绗20绔 榫欐棌鏈変笁濂
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨1493绔犺妭
Fantasy鐩稿叧闃呰More+

Small happiness in the big world

Mao Huizhi

Pampering Wife

Tongjia

Ji Nu

Gong Xin You

I became the stepmother of Little Crow Mouth

Gu 鈥嬧婰ianghaili

Dream Back to 1996

Gongsun Tianxiang