提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

外国的u影

Jun Chun 415万字 891302人读过 连载

《外国的u影》

  Liu Yin and Huan Xuanwu listened to the lecture on the Book of Rites together. Huan said: "Sometimes I feel that I am close to the mysterious door." Liu said: "This is not the ultimate, it is the words of the Jinhua Palace."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

After Duke Huan abolished Haixi and established Jianwen, the attendant Xie Gong met Duke Huan and paid homage to him. Huan was surprised and laughed, "Anshi, what brings you here?" Xie replied, "I have never seen a king bow before me and a minister stand behind me!"




最新章节:公报私仇

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
惊呆
回归
密旨
儿子的情敌
只为仇恨而活的悲凉
炼空间仙器
我的世界
没有队形,一个人归来(加1
出乎意料
全部章节目录
第1章 合作的条件
第2章 一路独行的亡命徒
第3章 盗梦行动
第4章 大造化
第5章 最小号的土皇帝
第6章 漏斗
第7章 来日再战
第8章 特殊体质
第9章 敢坑我?
第10章 第一滴阳液
第11章 怒骂
第12章 四块超级石
第13章 布偶猫
第14章 有恃无恐
第15章 玄水旗
第16章 神龙踏天
第17章 当我握着你的手(二)
第18章 有消息了
第19章 万古第一!
第20章 红衣少女
点击查看中间隐藏的8540章节
Romance相关阅读More+

Marriage at first sight

Nala Xin You

The Crazy Concubine Is Not to Be Tried

Jiang Dian

Small semester

Chi Zi

Wolf-like CEO: My wife is so delicious

Bai Li Jiyang

There is no love at first sight in the world

Mao Gaoshi