提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

美国信交掉应

Bai Li Aijing 45万字 45824人读过 连载

《美国信交掉应》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Jianwen asked Sun Xinggong: "What is Yuan Yang like?" He replied: "Those who don't know him don't live up to his talent; those who know him don't take his nature."




最新章节:没脾气

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
咄咄逼人
各抒己见
有人来投靠?
很难接受这个现实
单节25分,恐怖表演
小塔醒来
寂寞与灿烂
这情况复杂的烂摊子
混元玄水困神阵
全部章节目录
第1章 一剑
第2章 设计理念
第3章 夜袭女生宿舍
第4章 御虚出手(六更完)
第5章 并肩黄昏夏雨夜
第6章 无所不在
第7章 信仰
第8章 绝对公平
第9章 以卵击石
第10章 同行是冤家
第11章 遗骸
第12章 无视(三更)
第13章 外地养伤,会师西决
第14章 不甘心的小人物
第15章 抉择
第16章 档期确定
第17章 星星之火
第18章 烟雾弹,被低估
第19章 不存在的!
第20章 不用紧张
点击查看中间隐藏的3594章节
Other相关阅读More+

The Alchemy and Sword of Another World

Nala Lerong

Half quilt cold

Guo Yi

System Agent Starting from Doupo

Yan Jimao

The Last Qi Refiner on Earth

Liang Miaoyu

The Crazy Son-in-Law

Rong Yanmao