提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

大桥未久qv

Xing Zhian 466万字 438857人读过 连载

《大桥未久qv》

When the king summons, even if they are low-ranking people, officials and scholars must drive themselves. The assistants do not bow, but bow for the bow of others. The auspicious carriage is open to the left, and riding in the king's carriage is not allowed to open to the left; the left must be bowed. When the servants drive, women advance their left hands, then their right hands; when driving the king, advance their right hands, then their left hands and bow. The king does not ride in a strange carriage. Do not cough widely on the carriage, and do not point randomly. Stand and look at the five corners, look at the horse's tail, and look back not beyond the hub. In the country, use a whip to show respect and do not drive. Dust does not go astray. The king of a country lowers his cattle to the ancestral temple. The great officials and scholars lower their gates to the public office and ride on the road. When riding on a road horse, one must wear court clothes and carry a whip and spurs. One must not give the reins, and the left hand must be in a hurry. When walking on a road horse, one must walk in the middle of the road. If one uses his feet to push the road horse's fodder, he will be punished. If one is a senior road horse, he will be punished.

Use less than half for the pot throwing ceremony, and use all for the archery ceremony. The archer, the chief judge, and the standing scholar all belong to the guest party; the musicians, the messengers, and the boys all belong to the host party.

When the emperor mourns for the princes, he wears a crown, a sash, and a black robe; some say: let the officials mourn for him, and do not use music or food. When the emperor mourns, the coffin is covered with a dragon carriage, and an axe is added to the coffin, and the house is covered with paint. This is the emperor's etiquette.




最新章节:掌门之危

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
两大九重仙王
有黑幕
调动真龙之力
灭杀虎炎!
血流成河
愿赌服输
接应
有人在球场上耍流氓!
轻易杀之
全部章节目录
第1章 死伤惨重
第2章 神迹,传说之境!
第3章 暴力的破灭之光
第4章 密谋
第5章 青玄双圣!
第6章 冰姑娘
第7章 不要再来招惹我!
第8章 宝参无耻(第六更)
第9章 乾坤挪移神功
第10章 冲突
第11章 非比寻常,再次躺枪
第12章 投桃报李
第13章 杀手现形
第14章 宙天皇到(第四更)
第15章 我们的默契和统治力
第16章 落脚地
第17章 女人的经
第18章 逃避纷扰
第19章 激怒
第20章 小玄界的变化
点击查看中间隐藏的1069章节
Romance相关阅读More+

Forced marriage in various ways, the best CEO will make you cry

Gongliang Hanling

Mermaid Chieftain

Yu Xinmao

Rebirth of the Beloved Business Queen

Sang Liren

Rebirth of a Warm Marriage: Where Can My Lovely Wife Escape

Guo Chutao

Wife enters marriage bureau

Huyeshan

A Dream of Thousands of Miles of Mountains and Rivers

Suo Guqing