提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

泡芙短视频二维码

Zhang Jianteng 258万字 100125人读过 连载

《泡芙短视频二维码》

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

Morality, benevolence and righteousness cannot be achieved without propriety, and teaching and correcting customs cannot be achieved without propriety. When resolving disputes, do not make the decision without proper etiquette. The relationship between the ruler and his subjects, father and son, and brothers cannot be determined without propriety. When an official studies or serves a teacher, he should not be close to him without proper etiquette. When Ban Chao governs the army and takes office to enforce the law, he must act with propriety and dignity. Praying to temples and offering sacrifices to ghosts and gods are not polite, sincere or solemn. Therefore, a gentleman is respectful, frugal, and yielding in order to show courtesy. Parrots can speak, but they are still birds; orangutans can speak, but they are still animals. People nowadays are rude, even if they can speak, don’t they have the heart of beasts? Only animals are so undisciplined that fathers and sons live together. Therefore, the sages created rituals to teach people. Teach people to be polite and know how to distinguish themselves from animals.




最新章节:原来如此

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
拍碎了?
单身的赠礼
你俩赶紧走吧
证实一件事
你还真是白痴
出人意料!
大消息
白酒仙的摇滚
动之以情
全部章节目录
第1章 无风也犯愁
第2章 赵伦的礼物(十更完,求票)
第3章 真正的训练家
第4章 请神容易送神难
第5章 意外
第6章 两个怪物(修改的)
第7章 瞒天过海
第8章 抢人
第9章 总部,尘埃落定
第10章 水灵
第11章 再次轰动
第12章 吸死自己
第13章 反遭羞辱
第14章 再次遭遇
第15章 巨石城
第16章 出尔反尔
第17章 杀(3000章了,求下打赏)
第18章 喵喵的定义
第19章 面首?
第20章 等待时机
点击查看中间隐藏的2339章节
Fantasy相关阅读More+

My breasts are too small to speak

Zhangjia Nanrong

Rebirth of a Military Wife

Zi Che Zhihong

Reborn supermodel

Le Zheng Ji Kuan

Better not to love

Qiu Tinglan

Emperor Ji: Phoenix Resting on the Bronze Sparrow Tower

Guan Zhaoyang