鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

黄色影院免费观看

Fucha Cuidong 84涓囧瓧 544517浜鸿杩 杩炶浇

銆娀粕霸好夥压劭淬

In the funeral of parents, one lives in a hut and does not lay on the ground, sleeps on straw and pillows, and does not talk about anything other than funeral matters. The king builds a hut for the deceased, and the officials and scholars cover it. After the burial, the pillars and lintels are covered, and the hut is not for the prominent. The king, the officials, and the scholars all have their corpses. For those who are not the proper sons, a hut is built for the secluded from before the burial. After the burial, stand with people: the king talks about the king's affairs, not the affairs of the state; the great officials and scholars talk about the public affairs, not the affairs of the family. After the king is buried, the king's government returns to the country, and after the mourning is over, they will wear the king's affairs; after the great officials and scholars are buried, the public government returns to the family, and after the mourning is over, they will wear the hat and the belt, and there will be no avoidance of the affairs of the armor. After the mourning, live in the whitewashed room, do not live with others. The king discusses the affairs of the state, and the great officials and scholars discuss the affairs of the family. After the auspicious, the whitewashed. When the auspicious is good, there will be no crying outside; when the mourning is over, there will be no crying inside, because the music has been played. After the mourning, follow the emperor, and after the auspicious sacrifice, go back to bed.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Zeng Zi fell ill in bed. Music director Zichun sat under the bed, Zeng Yuan and Zeng Shen sat at his feet, and a boy sat in the corner holding a candle. The boy said, "It's bright and clear, is it the coffin of the senior official?" Zichun said, "Stop!" Zengzi heard it and said in a daze, "Huh!" He said, "It's bright and clear, is it the coffin of the senior official?" Zengzi said, "Yes, it was given by Jisun, I can't change it. Yuan, get up and change the coffin." Zeng Yuan said, "Master's illness has worsened, it can't be changed. Fortunately, it's still here in the morning, please change it respectfully." Zengzi said, "Your love for me is not as good as his. A gentleman loves people with virtue, while a mean person loves people with tolerance. What do I want? I can die properly, that's all." He lifted him up and changed it. He turned the mat and died before he could settle down.




鏈鏂扮珷鑺傦細澶╁啝灞卞紓璞★紝绁炲ゥ涔嬬伨

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍙堢┓浜
璁叉晠浜
鍒嗛
鎴戞槸榛戝
鍏ㄨ儨宕涜捣锛岄挗閾佷箣韬
鎴戝拰浣犱竴鏍
鍏旀鐙愭偛
鏇存柊璇存槑锛岃鑰呰杩
浣犺繕娌℃鍟
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 椤哄娍鑰屼负
绗2绔 鍒版柟闆呬腹鎴块噷鍘
绗3绔 澶滄帰绱槦瀹
绗4绔 鐙傞棰
绗5绔 涓嶆槸鐞冮槦鑰佸ぇ锛岀函灞炴氮璐规劅鎯
绗6绔 濂充汉鐨勫潗濮
绗7绔 澶濮愬锛堟眰鏈堢エ锛
绗8绔 涓嶇敤楹荤儲鎷涘緟鎴
绗9绔 娣綋绁炴睜
绗10绔 鑱掑櫔锛侊紙涔濇洿锛
绗11绔 蹇冩佷笉鍚
绗12绔 鑷繁鏉ユ姠
绗13绔 鍥為浣犲凡涓嶅湪
绗14绔 鐢熺梾
绗15绔 浣曞幓浣曚粠蹇冭尗鐒
绗16绔 鐤挰
绗17绔 纭姠
绗18绔 闃村樊闃抽敊锛屽満闈㈡贩涔憋紙鍔犳洿2
绗19绔 涓硅嵂寮傚彉
绗20绔 鍗庡媷鐨勭姽璞
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨4286绔犺妭
Online Games鐩稿叧闃呰More+

Scenery on the Clouds

Situ Hongjuan

God-level player

Dong Bing

The Destruction of All Worlds

Shangguan Zhihui

Even though the relationship is shallow

Yu Ji Hai

The Great Lord

Miao Wu

Love Song

Jiejun Xian