提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

168 Sports China Web Version

Shentu Yuying 278万字 523166人读过 连载

《168 Sports China Web Version》

Zhang Jiying was unrestrained and was called the Jiangdong Infantryman by his contemporaries. Someone said to him: "You can indulge yourself for a while, but don't you care about your reputation after death?" He replied: "If I have a reputation after death, it is better to have a glass of wine now!"

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:苍雷道体,夜苍!

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
进入地府
是要这个吗?
魔蓝诀!
他终究负了公主
四劫天尊
可真是有一套
撩妹
让他哭一辈子!!
酒精
全部章节目录
第1章 诡异的人
第2章 今天一更,勿等。
第3章 修为兑换
第4章 兴匆匆来,灰溜溜去
第5章 真神陨
第6章 古玄尊
第7章 误上贼船(求推荐票)
第8章 斩狼
第9章 神秘强者
第10章 不过…如此!
第11章 风无尘死了?
第12章 卫婧的来信
第13章 陷入危机
第14章 污秽之物
第15章 天龙身现(二)
第16章 三大守护结界!
第17章 有没有那种批发的陨落天才?
第18章 又大又强的大强(大章求票)
第19章 系统混乱了?
第20章 历练的成果
点击查看中间隐藏的8533章节
Online Games相关阅读More+

After awakening, I conquered the world

Zhong Yinghan

Nine Realms Shura: The Cold Lord Does Not Accept Disciples

Qi Diao Jinlong

Entertainment: Master of Chinese Essence

Huyan Paihang

You are everywhere I look

Zhongli Qiangyu

Business News

Xiahou Jiankang

Facing the sun and warmth, the day remains the same

Yiyourui