Dongguo Yanfeng 658万字 190644人读过 连载
《东莞大地电影城》
The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.
The gentleman said: Rituals and music cannot be separated from the body for a moment. Use music to regulate the mind, and the heart of Yi Zhi Zi Liang will arise naturally. The heart of Yi Zhi Zi Liang arises, then happiness, happiness, peace, longevity, longevity, heaven, heaven, God. Heaven is trustworthy without words, and God is majestic without anger. It is the way to regulate the heart with music. To regulate the body with propriety is to be solemn and respectful, and solemn and respectful is to be stern and majestic. If the heart is not harmonious and happy for a moment, then the heart of contempt and deceit will enter it. If the appearance is not solemn and respectful for a moment, then the heart of arrogance will enter it. Therefore, music is what moves the heart; propriety is what moves the outside. When music is extremely harmonious and propriety is extremely smooth, when the inside is harmonious and the outside is smooth, then the people will look at their faces and not argue with them; when they look at their appearance, the people will not be arrogance. Therefore, when virtue moves inwardly, the people will all listen to it; when reason is expressed in the outside, the people will all obey it. Therefore, it is said: To promote the way of propriety and music, to raise and arrange them, there will be no difficulty in the world. Music is what moves the heart; propriety is what moves the outside. Therefore, propriety is the main thing to reduce, and music is the main thing to increase. When propriety is reduced, it will advance, and it will be cultured by advancing; when music is full, it will return, and it will be cultured by returning. If rituals are reduced but not improved, they will be lost; if music is full but not restored, it will be lost; therefore, rituals have rewards and music has replies. If rituals are rewarded, then there will be joy; if music is restored, then there will be peace; the rewards of rituals and the replies of music are the same. Music is joy, which is something that human nature cannot avoid. Music must be expressed in sound and manifested in movement and stillness. This is the way of man. Sound, movement and stillness, the changes of nature and skills, are all here. Therefore, people cannot stand without music, and music cannot stand without form. If it is manifested but not in the way, it cannot stand without chaos. The ancient kings were ashamed of chaos, so they created the sounds of Ya and Song to guide them, so that their sounds were enough to make people happy but not flowing, their texts were enough to discuss but not stop, and their rhythms were enough to move people's good hearts. Not to let the mind be disturbed and evil spirits come in contact, this is the way the ancient kings established music. Therefore, in the ancestral temple, when the ruler and his subjects listen to music together, everyone will be harmonious and respectful; in the clan leaders and the village, when the elders and the young listen to music together, everyone will be harmonious and obedient; in the inner chambers, when fathers and sons and brothers listen to music together, everyone will be harmonious and close. Therefore, music is to determine harmony by examining one thing, to embellish rhythm by comparing things; to form a text by combining rhythm. This is how the fathers and sons, rulers and subjects are united, and the people are close. This is the way the ancient kings established music. Therefore, listening to the sounds of Ya and Song, one's mind will be broadened; holding the halberd and the shield, practicing the bending and stretching, one's appearance will be dignified; performing the omens and grasping the rhythm, the ranks will be straight, and the advance and retreat will be orderly. Therefore, music is the will of heaven and earth, the discipline of harmony, and human nature cannot avoid it. Music is how the ancient kings embellished their joy, and the military halberds were how the ancient kings embellished their anger. Therefore, the joy and anger of the ancient kings were all in harmony. When they were happy, the world was in harmony, and when they were angry, violent and rebellious people were afraid. The way of the ancient kings was full of rituals and music.
People at that time wanted to write a poem about sitting high but failed. Huan Tingwei asked the Duke of Zhou about it, and the Duke of Zhou said, "It can be said to be brilliant." Duke Huan said, "It has a profound spirit."
标签:a67手机电影wang、弟妹抚养兄姐全驮玩、www.91kvip.cn
相关:97sese.com/、东莞大地电影城、吸老二、快播肉欲换妻、刘诗诗黄图、www.59isese.com、tea的同类词、cs1.6僵尸插件4.2、16838.com、www.yingqianba.com
最新章节:真容(2025-03-14)
更新时间:2025-03-14
《东莞大地电影城》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《东莞大地电影城》Latest Chapter。