腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

怜匚來消消消來消消消消

Zong Zheng Manshuang 756筝絖 284333篋肴肢 菴莉

怜匚來消消消來消消消消

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.




亥鐚紊顔ゞ絨騃≧紊筝器4鐚

贋井狗器2025-03-15

亥茵
紊絨茹茵
紮筝筝莚
莎井鐚
莚篌わ篋翫罸鐚羆腑鐚
筝乗君傑窮墾
紊ф儀鐚
莎潔羈
d査鎀羞決篋
ら々鐚筝翫鐚
腴綵
膃1腴 後鐚翫鐚
膃2腴 紊ф綵弱恩
膃3腴 臀♂九箙羌蕋縁
膃4腴 紊
膃5腴 綣援筝
膃6腴 薨綣絲壕
膃7腴 上拘篌筝
膃8腴 菴筝
膃9腴 絅糸ぇ莨
膃10腴 紊鐚
膃11腴 絨
膃12腴 喝絽筝贋筝
膃13腴 膸
膃14腴 茹紮鐚絋膕乗儀羣
膃15腴 綣
膃16腴 紊хぜ
膃17腴 遺綛雁Н膣
膃18腴 篋膣牙紊v蘂
膃19腴 篏筝綣縁「延羂
膃20腴 莚後失藹
劫紙ョ筝顔5099
History後渇莚More+

Exclusive favorite: The leader is very wild

Zhan Lexin

Tian Yuan Jiao Chong: My husband, you are so awesome!

Ju Da Huang Luo

Fairy House

Taishi Zhili

No crime in spoiling your wife

She Eryang

Yinshan Strange Tales

L端qiu Feishuang

Emperor Husband President

Cai Meixue