提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

fh sports app download fh

Bai Yichou 416万字 577662人读过 连载

《fh sports app download fh》

When serving the king, the 袆衣 hangs down, the feet are like shoes, the chin hangs down, looks down and listens up, looks at the belt and the 襢衣, and listens to the left. When the king summons, he wears three sections: two sections for running and one section for walking. In office, do not wait for shoes, and outside, do not wait for cars. When a scholar meets an official, he dare not bow to greet him but bow to see him off; when a scholar meets a respected person, he bows first and then walks away. When a scholar talks to a lord, if an official dies, he should be called by his given name, and be called a scholar. When talking to an official, he should be called a scholar and be called a scholar. When talking to an official, he should be called a scholar and be called a scholar. When meeting an official, there are public taboos but no private taboos. There is no taboo in sacrifices, temples, or teaching. In ancient times, gentlemen must wear jade, with Zhengjiao on the right and Gongyu on the left. When walking, he should use the "Cai Qi" and walk in the "Si Xia". He should return to the middle rule and bend to the middle rule. When he advances, he should bow and when he retreats, he should raise his head, and then the jade will ring. Therefore, when a gentleman is in a car, he can hear the sound of the phoenix, and when he walks, his jade will ring. Therefore, if he does not have a dignified heart, he will not enter.

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




最新章节:我退出

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
寒冰髓
龙魂来了
不舍
韩家的现实(一)
两魔头比拼屠戮
避子汤
坐山观虎斗
天灵风云
万流光大发神威!
全部章节目录
第1章 沈汐梦的恨意
第2章 绝世凶魔!!
第3章 三鬼问心
第4章 灵丹
第5章 血莲出手
第6章 强夺古宝
第7章 战端将起
第8章 回春堂的老板娘
第9章 古神降临
第10章 喧嚣
第11章 诸皇骇然
第12章 云春杀天
第13章 下一个
第14章 更强大的存在
第15章 最强九宫神域!
第16章 降临神界
第17章 阿法拉峡谷
第18章 血脉之力
第19章 复苏
第20章 夜谈
点击查看中间隐藏的3574章节
Travel相关阅读More+

President Daddy is so awesome

Wanqi Guoqing

Mid-autumn cold rainy season

Gu Liang Zhenqi

The less capable

Fu Xueke

The best boyfriend

Diao Bingchun

Hidden Mist

Ha Yenong

Temptation of the Devil

Gongsun Jinwei