提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Wei Wu often said: "People want to endanger themselves, they often move." Because the words are close to the villain said: "You carry a blade to my side, I will say the heart.
Yang Dezuo was Wei Wu's chief clerk. At that time, he was building the Xiangguo Gate and had just begun to construct the rafters. Wei Wu came out to take a look and had someone write the word "活" on the door before leaving. When Yang saw it, he ordered it to be destroyed. After finishing, he said: "The word 'live' in the word 'door' means 'wide'. Wang Zheng thinks the door is too big."
Mrs. Xi, the wife of Wang Youjun, said to her two younger brothers, Sikong and Zhonglang, "When the Wang family saw the two Xies, they were very happy; but when they saw you, they were indifferent. You don't need to bother to go again."
Li Pingyang, a son of Qinzhou, was a famous scholar in China. At that time, he was compared to Wang Yifu. Sun Xiuchu wanted to establish his authority, but Xian said, "Le Ling is popular among the people and should not be killed. Those who reduce Li Zhong do not deserve to be killed either." So he forced Zhong to commit suicide. At first, Chong was at home, and someone walked in through the door and took out a piece of paper from his bun to show Chong. He was aroused when he saw her again, so he went inside to show her to his daughter, who exclaimed "wonderful". When you understand his intention, you can commit suicide when you leave. This woman is very wise, and I always consult her.
When a funeral is made for one's monarch, one says: "Your subject so-and-so has died"; for parents, wife, and eldest son, one says: "Your subject so-and-so has died". When a monarch makes a funeral for the monarch of another country, one says: "My monarch is unlucky, and I dare to inform the steward."; for his wife, one says: "My youngest son, I will be buried with you."
Wang Ziyou and Zijing were both seriously ill, but Zijing died first. Ziyou asked his attendants, "Why haven't we heard any news? He is already dead!" He showed no sadness at all when he spoke. They asked for a sedan chair and came to the funeral, but did not cry. Zijing had always loved the zither, so he went straight in and sat on the coffin, took out Zijing's zither and played it. When the strings were out of tune, he threw it to the ground and said, "Zijing! Zijing! Both you and the zither are gone." He was in grief for a long time, and died more than a month later.
《与少妇性交的快感》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《与少妇性交的快感》Latest Chapter。