提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

风云直播下载

Wei Wenli 804万字 122517人读过 连载

《风云直播下载》

Xie Gong wrote to Wang Youjun: "Respect and harmony are good."

Rituals are big and small, obvious and subtle. The big ones cannot be reduced, the small ones cannot be increased, the obvious ones cannot be concealed, and the subtle ones cannot be enlarged. Therefore, the "Jingli" has 300 and the "Quli" has 3,000, and they all lead to one. There is no one who enters the room without going through the door. A gentleman, in terms of rites, should be sincere and respectful, and should be beautiful and elegant and sincere. A gentleman, in terms of rites, should act straight and act accordingly, should kill others with crookedness, should follow the rules and be equal, should follow the rules and be investigated, should collect and spread, should push and advance, should be free and elegant, should be free and not reach, should follow and collect. The rites of the Three Dynasties were the same, and the people followed them. Some were white and some were blue, and Xia created them and Yin followed them. Zhou sat on the corpse and ordered to worship Wu Fang; their rites were also the same, and their ways were the same; Xia stood up the corpse and finished the sacrifice; Yin sat on the corpse. Zhou traveled to pay tribute to six corpses, Zengzi said: "Zhou rites are like the same as the sacrifice!"

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:李贤洺来了

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
新的芯体
打开郁结,圣人境成
武神咒与六龙环
生死转轮
秘境阳谋
恐怖提升(2)
二者选一
古龙族的绝对机密
你迟早不得好死!
全部章节目录
第1章 你是慕容家族的子孙
第2章 皇后召见!
第3章 永不踏入
第4章 末日雷暴
第5章 小组新成员
第6章 柳青阳的恐惧
第7章 长生玉果
第8章 分配
第9章 萧老爷子的宝藏
第10章 达可那的托付
第11章 天道奖励
第12章 手下败将
第13章 险胜
第14章 巅峰决战(2)
第15章 欲探妖营
第16章 太云宗覆灭
第17章 他们想的不就是这些吗
第18章 仙武破灭弹
第19章 欧雨蝶拜师
第20章 第一个
点击查看中间隐藏的1606章节
Other相关阅读More+

Give you the gentleness of the city

Situ Yourui

Reborn I am a God

Playing with ice fragrance

The Gate God

Duan Gan Xinyi

Drunk on the Road

Fan Jiang Guojuan

Master Descends

Bei Chunzhu