提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Arif

Zhuansun Wenge 149万字 465408人读过 连载

《Arif》

This month is the beginning of summer. Three days before the beginning of summer, the historian visits the emperor and says: On a certain day, summer begins, and the great virtue is in fire. The emperor then gathers. On the day of the beginning of summer, the emperor personally leads the three dukes, nine ministers, and officials to welcome summer in the southern suburbs. When he returns, he rewards and enfeoffs the princes. The celebration and reward are carried out, and everyone is happy. Then he orders the musicians to practice the harmony of rituals and music. The emperor orders the Grand Commandant to praise the wise and talented, promote the virtuous and the grown-up, and to grant titles and salaries to those who are in their proper positions.

The way of heaven is the highest teaching, and the sage is the highest virtue. Above the temple hall, the Lei Zun is in the east, and the Xi Zun is in the west. Below the temple hall, the Xian Gu is in the west, and the Ying Gu is in the east. The king is in the east, and the lady is in the room. The sun is born in the east, and the moon is born in the west. This is the division of yin and yang, and the position of husband and wife. The king drinks from the Xi Xiang in the west, and the lady drinks from the Lei Zun in the east. The interaction of rituals moves above, and the interaction of music responds to below, which is the ultimate harmony. Rituals are to reflect what they are born from; music is to enjoy what they are made from. Therefore, the ancient kings established rituals to regulate affairs and cultivate music to guide their will. Therefore, by observing their rituals and music, we can know whether they are in order or not. Qu Boyu said: "A gentleman is a man of great ability, so by observing his utensils, we can know his skill; by observing his hair, we can know his wisdom." Therefore, it is said: "A gentleman is careful about what he gives to others."

Zai Wo said, "I have heard of the names of ghosts and gods, but I do not know what they are." Confucius said, "Qi is the flourishing of the spirit; Po is the flourishing of the ghost; the combination of ghosts and gods is the ultimate teaching. All living things must die, and after death they must return to the earth: this is called ghosts. Bones and flesh die below, and the shade becomes wild soil; their qi spreads above, becoming bright, scorching, and mournful. This is the essence of all things and the manifestation of the spirit. Based on the essence of things, it is made to the extreme, and the ghosts and gods are made clear, so that they are the example of the people. The hundreds of people fear them, and the ten thousand people obey them." The sage thought that this was not enough, so he built palaces and called them ancestral temples to distinguish between relatives and strangers, and taught the people to return to the ancient times and never forget where they were born. The people obeyed from this, so they listened and were quick. After the two ends were established, they responded with two rituals. When building court affairs, burning meat and vegetables, and showing the light of the sky, to respond to the qi. This is to teach the people to return to the beginning. Offering millet and sorghum, showing respect to the liver, lungs, head and heart, and offering chivalrous wine to the occasion, and adding yuchang wine, is to repay the soul. Teaching the people to love each other and the superiors and subordinates to use affection is the highest etiquette.




最新章节:黑暗主宰

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
杀鸡焉用宰牛刀
谁是最强帝星
招揽与威胁
他领悟的,不对!
击毙
酒话
死亡沼泽
流炎飞火
尹乐生
全部章节目录
第1章 上一世的镜像
第2章 鱼与饵
第3章 生前不杀一人
第4章 天后驾到
第5章 相认(五更完毕)
第6章 偷师学艺
第7章 风破云
第8章 禁忌手段
第9章 残金战佛拳
第10章 女人,小心玩火自焚
第11章 人马会合
第12章 真有那么好笑吗
第13章 潜力很大
第14章 托孤
第15章 腐水三千
第16章 服软了?
第17章 保姆计划
第18章 逝者已矣
第19章 两大至尊联手,太明危!
第20章 心魔丛生
点击查看中间隐藏的1192章节
Online Games相关阅读More+

Goddess June Snow's Proof of the Way in the World

Fucheng Le

The Tenth Emperor

Xiu Tuwei

My hot female roommate

Gongxishan

The fragrance of the begonia

Zhongsun Wanlin

Today the male protagonist forced marriage again

Cao Ji You

My father is the domineering boss Qin San Shao

Xi Xialan