鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

欧美韩中文精品有码视频在线

Diwu Jinxin 609涓囧瓧 704073浜鸿杩 杩炶浇

銆娕访篮形木酚新胧悠翟谙咩

When the father called him, he nodded but did not agree. He threw away the work in his hand, spit out the food in his mouth, and ran but did not walk.

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.




鏈鏂扮珷鑺傦細璧屾槦鍩

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-19

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鏈堥櫒璁″垝
鑵挎墦鏂紝鎵斿嚭鍘伙紒
楠嗗鏈鍚庝竴涓垬澹
鐏垫硥涔嬩簤
鎮熶簡
浠ュ姏鐮村姏锛侊紙鍥涳級
涓绉嶅彨鍋氱粷鏈涚殑鎯呯华锛
鐧藉厜绂诲紑锛堝洓鏇达級
閰掕壊璐㈡皵
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐐间腹
绗2绔 甯濆瓙銆佺櫨閲
绗3绔 鍐嶅叆绁炴父闀
绗4绔 涓綘鏋滃瓙
绗5绔 鍋氬噯澶
绗6绔 鏈夌鏉ユ墦鎴
绗7绔 閲嶅洖涓夐噸澶
绗8绔 鍙戠孩鍖
绗9绔 閭绾
绗10绔 鐩楅緳琛鑺
绗11绔 鎰忛毦骞
绗12绔 宸辨墍涓嶆锛屽嬁鏂戒簬浜
绗13绔 閭伒娉夌溂
绗14绔 涓嬪ぇ妫
绗15绔 鏈夋儕鏃犻櫓
绗16绔 鏃犲阀涓嶆垚涔
绗17绔 璋佷笌浜夐攱
绗18绔 鐖朵翰鐥呭嵄锛屽績鎬ュ鐒
绗19绔 鎴愮啛
绗20绔 鍔濇灦
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5884绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

One-Style Sword Immortal

Taishi Xiaoshuang

The strongest little security guard

Chenchang

Rebirth of the Little Widow from the Farm

Du Zihang

Return of the Urban Immortal Emperor

Xian Weixi