提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

夫妻宫详解

Chanyu Bing 298万字 117500人读过 连载

《夫妻宫详解》

Lord Tao was seriously ill and did not offer any suggestion for a replacement, which the officials in the court thought was resentful. When King Injo heard this, he said, "There are no cunning people at this time, so I will not pass on Mr. Tao's words." The wise men of the time regarded it as a virtuous message.

When the king gives a carriage and horses, ride to pay tribute to the gift; wear clothes to pay tribute to the gift; do not dare to ride or wear without the king's order. When the king gives, bow and place the gift on the ground with your palm; when wine and meat are given, do not bow twice. In all gifts, gentlemen and villains have different days. When offering to the king, the senior officials send the butcher, and the scholars are relatives, all bow twice and bow to send. When serving the king a meal, if there are meat peaches and straw, the straw is removed for the senior officials and the meat is removed for the scholars, and all are done by the butcher. The senior officials do not bow in person, as it is the king's response to themselves. The senior official bowed and gave gifts and left. The scholar waited for the promise and left. He bowed again, but no one bowed in return. The senior official personally gave gifts to the scholar. The scholar bowed and accepted. He bowed again in his room. He did not put on clothes before bowing. When the enemy was not present, he bowed in his room. Whenever he made an offering to a respected person, he did not dare to report it. The scholar did not accept the congratulations of the senior official. The lower official accepted the congratulations of the higher official. When the relatives were present, he addressed the person as father. If someone gave him gifts, he addressed him as father and bowed to him. The ceremony was not grand, and the clothes were not full. Therefore, the fur coat was not covered, and the carriage was not arranged in a proper manner.




最新章节:入宫走动

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
登徒子
千万赏金买寒亦
险些丧命
取鳞
一个局……
乘火打劫
强力镇压
客人与老板娘
李天命的小命劫
全部章节目录
第1章 放走
第2章 梦魇魂虫
第3章 殿中
第4章 追寒剑
第5章 难道喜欢男人?
第6章 朝堂论辩
第7章 希雨欣之“死”上
第8章 大长老亲至
第9章 两虎相争
第10章 神秘之物
第11章 自找的
第12章 斩九龙
第13章 尸傀(二)
第14章 炎黄榜!
第15章 一个坏消息
第16章 给你们一个交代
第17章 强行
第18章 杀神锏
第19章 帝君
第20章 选脉入门
点击查看中间隐藏的1808章节
History相关阅读More+

Tomorrow, will you still love me?

Fang Jingwei

University of All People

Gongren

Emperor of Heaven

Guan Yibo

I am not a gentle person, but I have done all the gentle things for you

Hua Leshan

Shenyin Body

Tuoba Jikuan

Rebirth of the Thunder Sword

Suo Yihai