提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

power weeder

Huo Yingying 229万字 282048人读过 连载

《power weeder》

The host personally invites the guests to the door, and the guests follow him. As for the door, the host bows to the guests and the door, and the guests enter by themselves; the distinction between noble and humble is made. Three bows to the steps, three concessions to the guests, bowing to the door, offering, paying, and refusing are complicated. The door is simple. As for the guests ascending to receive, sitting to offer, standing to drink. No toasts and descending; the distinction between high and low is made.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Yin Zhongkan was well versed in profound theories, and people said that he had studied them. Yin then sighed and said, "If I could understand the four books, I would not be able to finish them."




最新章节:不可说

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
五百年前的巅峰境界
八部高手齐聚
两女联手
怎么,醒悟了?
你不怕吗
挺抠的
决战!
都给老子死!!!
陈扬的花
全部章节目录
第1章 明天开战
第2章 下辈子我们都不要忘记对方
第3章 我们一定会活着回去
第4章 心之共鸣
第5章 踏入天元境
第6章 祖魂灵池
第7章 惊人消息
第8章 等着来送死么
第9章 化骨凝形诀
第10章 巨钟大炮
第11章 这就是宿命
第12章 千秋万代,永远不死!!!!
第13章 返回滨湖村
第14章 巨大变故
第15章 这种要求我这辈子都没见过
第16章 晋级二星神君
第17章 剑魂大帝
第18章 突破
第19章 去月核一趟
第20章 逐日
点击查看中间隐藏的7443章节
Other相关阅读More+

The Fierce Wife of the Farm: The Prodigal Wife's Unbridled Love

Yuwen Yanli

Qianyi Mengbao: Boss doesn't date me, I'm married

Bao Shicui

Dad's youngest son

Fei Moyan

Embarrassing Marriage: 99 Blind Dates

Pu Milan

I have a super rich system

Zongzheng Aipeng