提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

magician

Sima Shihao 107万字 816120人读过 连载

《magician》

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”

When Wang Lantian was appointed as an official in Yangzhou, the chief clerk asked for a taboo, and was instructed: "Our late ancestor was famous throughout the country and was known far and wide. If the taboo is not known to the public, there is nothing to be tabooed about."




最新章节:雨季

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
她没办法视而不见
闻人独孤
神城危矣!
庞轩
凶悍实力
上官天
血魔来袭
如此霸道一父子
蜘蛛洞穴
全部章节目录
第1章 连破两重境界!
第2章 洗练
第3章 蓝山河
第4章 一掌
第5章 彻底信服
第6章 上班
第7章 八个魂魄,够你吃吗?
第8章 酆都降临
第9章 躺赢王
第10章 我一定会好好照顾她的
第11章 身份暴露
第12章 显威
第13章 天龙掌印
第14章 通天阁史话
第15章 只缘身在此山中
第16章 血阳
第17章 虚空意念
第18章 他横由他横明月照大江
第19章 境域结界!
第20章 过分之举
点击查看中间隐藏的121章节
Romance相关阅读More+

Wild Luck God

Wanyan Aodong

Queen of Power

Chen Lian Lei

Ding Wei's Notes

Jingzi

Five Realms of Heaven

Nala Chiyi