提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Wang Pushe was expelled by Yin and Huan in Jiangzhou, and fled to Yuzhang, where his life and death were uncertain. When Wang Sui was in the capital, he looked worried and distressed, and his living and eating habits, as well as everything else, were all deplorable. People at that time called him a filial son.
When Xiao Yu was dying, he proposed to let Zi Yuanke take his place. The court was worried that he would not obey orders and did not know where to send him, so they decided to use Huan Wen. Liu Yin said: "If he leaves, we will surely be able to conquer Western Chu, but I'm afraid it won't be possible to replicate it."
Confucius shot in the garden of the prime minister, and the spectators were like a wall. When shooting reached Sima, he asked Zilu to hold the bow and arrow, and went out to shoot and said: "The generals of the Ben army, the great officials who lost the country, and those who were behind others will not enter, and the rest will enter." Half of them left and half entered. He also ordered Gongwangzhiqiu and Xudian to hold up a cup and speak. Gongwangzhiqiu held up a cup and spoke, saying: "Those who are filial and respectful to their brothers when young and strong, and who are courteous and polite when old and old, who do not follow the trend and cultivate themselves to wait for death, are not in this position." Half of them left, and half stayed. Xudian held up a cup again and spoke, saying: "Those who are eager to learn, who are unchanging in their love of etiquette, and who praise the way without disorder during the period of the flag period, are not in this position." Only those who survived.
Confucians cleanse themselves and bathe in virtue, they keep their words to themselves, they are calm and correct, and their superiors do not know; they are rough and arrogant, and they do not rush to do things; they do not think they are high when they are deep, and they do not think they are much when they add a little; they do not despise the world in peace, and they do not get discouraged when the world is in chaos; they do not agree with the same, and they do not criticize the different. They are like this in their uniqueness.
Ritual is to the right state: it is like a scale to weight, a ruler to straightness, and a compass to squareness. Therefore, if the scale is honestly hung, it cannot be deceived by the weight; if the ruler is honestly laid out, it cannot be deceived by the crookedness; if the rules are honestly set up, it cannot be deceived by the squareness and roundness; a gentleman examines the rites and cannot be accused of treachery. Therefore, those who respect the rites and follow the rites are called the gentlemen with the rules; those who do not respect the rites and do not follow the rites are called the people without the rules. It is the way of respect and yielding. Therefore, when serving the ancestral temple, one is respectful; when entering the court, the noble and the humble have their positions; when living at home, the father and son are close and the brothers are harmonious; when living in the village, the elders and the young are in order. Confucius said: "To settle the state and govern the people, nothing is better than rites." This is what he meant.
The emperor's wife is called the queen, the princes are called the lady, the great officials are called the young lady, the scholars are called the woman, and the common people are called the wife.
The senior officials lower their concubines’ sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
《www.qqtx5.com》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《www.qqtx5.com》Latest Chapter。