提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

性奴小说

Zhang Yikun 144万字 314858人读过 连载

《性奴小说》

Xie Gong said to Wang Xiaobo: "Your family is from Lantian, and the whole body is not subject to the constant human affairs."

When Liu Lingyan first entered Luoyang, he saw many famous scholars and sighed, "Wang Yifu is too wise, I respect Le Yanfu, but I don't understand Zhang Maoxian, Zhou Hongwu is good at using his shortcomings, and Du Fangshu is clumsy at using his length."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:捷足先登

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
至强亲来
震惊!仙师大人出门啦!
真龙蛋
一毛不拔
引贼入室
数十位仙神境
五灵现身
逼问
天机神女的交代
全部章节目录
第1章 来者不善
第2章 三大弟子的造化!
第3章 公子想要哪个?
第4章 出关
第5章 父爱如山
第6章 五百万银尘
第7章 人生就是一个时光机
第8章 浅火
第9章 不胫而走
第10章 血魔饕餮!!
第11章 仙家血脉
第12章 李天命的奇葩伴生兽们
第13章 第二件事
第14章 神族后裔
第15章 翻脸
第16章 组建一个势力
第17章 苏大师再出手
第18章 阴阳洞
第19章 四海联手
第20章 仙师大人要白日飞升啦!(三更!)
点击查看中间隐藏的8725章节
Online Games相关阅读More+

Inescapable Love

Zhangjia Qishi

Sleeping with Flowers

Zhongsun Zhicheng

The little fresh meat upstairs

Wusun Nian Zhi

Rebirth of the Prosperous Era

Gong Yebao

My Ghost Wife

Fan Jiang Yanli

Woman dressed as a man: Master, please give me some advice

Kenanrong