提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Yunyou Live App

Bu Yingjie 187万字 392160人读过 连载

《Yunyou Live App》

Zeng Zi asked, "When a envoy dies in his residence, etiquette says: public residences are restored, but private residences are not restored. In all countries where envoys are granted residences by officials, public residences are already public residences, so why do you say that private residences are not restored?" Confucius said, "What a good question! The homes of ministers, officials, and scholars are called private residences; public residences and official residences are called public residences. The restoration of public residences is what it means." Zeng Zi asked, "The lower dead: Tu Zhou buried in the garden, and then went there by carriage, because the road was close. Now the tomb is far away, how should it be buried?" Confucius said, "I heard Lao Dan say: In the past, Shi Yi had a son who died, which was the lower dead. The tomb was far away, and Zhao Gong asked him, 'Why don't you bury him in the palace? ' Shi Yi said, 'How dare I? ’ Duke Zhao told Duke Zhou about this, and Duke Zhou said, ‘Is it not possible?’ Shi Yi did it. The use of coffins and coffins for the deceased was first introduced by Shi Yi.

Xue drum: ○□○○○○□○□○□○○□○○□○□○, half; ○□○□○○○○□○.

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”




最新章节:大衍不灭血照经

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
叶远的劫数!
你是我的大苹果
坚持反对
知道这位大人是谁吗
无双社
传遍芳缘
一言不合
大乱之世
生于忧患,死于安乐!
全部章节目录
第1章 绿魔之毒
第2章 神父与流浪汉
第3章 踏破铁鞋无觅处
第4章 龙族的耻辱
第5章 三祖战青圣!
第6章 阵法全开!
第7章 爱出爱返,福往福来
第8章 乌云背后的幸福线
第9章 第一位客人
第10章 五层入口
第11章 马刺盘外招,关门放鲍文
第12章 踏破铁鞋无觅处
第13章 别惹开宝马的女人
第14章 黑暗秘术(四更完)
第15章 宝参无耻(第六更)
第16章 尘埃落定
第17章 解决
第18章 紫陌的来历
第19章 炼化雷霆之光
第20章 某个人,怒了!
点击查看中间隐藏的5852章节
Other相关阅读More+

Healing Oil Painting

Yun Yin

Military marriage in the 1980s: High-energy wife, please hug me

Hou Xinmao

Quick Wear: Yandere brother, it’s time to take medicine!

You Xuejuan

Wait for my sweet love

Taishu Jinpeng

Quick Travel Guide: The evil host is cheating

Tuoba Yanqing