提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

含羞草实验研所入口免费进入

Guliang Xinrou 987万字 301140人读过 连载

《含羞草实验研所入口免费进入》

When the stable burned, Confucius bowed to the villagers who came to the fire. He bowed once, and the officials twice. It is also the way to express condolences. Confucius said: "Guan Zhong encountered thieves and took two people with him. The king made them public officials and said: "The people he played with are good people!" After Guan Zhong died, Duke Huan made him mourn for him. The practice of officials mourning for officials started from Guan Zhong, and it was ordered by the king."

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:阴阳磨盘

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
大战入圣境
大事可期
天妖山
大帝骸骨
微博大战
接我一剑
七星坊太上
他的另一面(加更1)
紫陌之危
全部章节目录
第1章 神秘之音(四更完)
第2章 上面是谁(四更完,求票求打赏)
第3章 锋芒初现!
第4章 一剑渡虚空
第5章 战兽出世
第6章 城里的月光
第7章 这让人膨胀的百分之六
第8章 保持默契
第9章 花钱删帖
第10章 太想要反而得不到
第11章 功成
第12章 利与弊
第13章 过招
第14章 如鱼得水的泽卧底
第15章 鲲鹏显威
第16章 麻烦上门!(六更)
第17章 天下归猫?
第18章 离开之法
第19章 风起岘G(加更6)
第20章 大家都吓着了
点击查看中间隐藏的8528章节
Urban相关阅读More+

Nine All-Around

Botianyuan

Night Player

Tumen Guoling

A golden age of loving marriage: three adorable babies competing with their father

Majia Zixuan

Rebirth of a Top Student: A Manual for Raising a Goddess

Tong Jia

Peerless Replacement

Dongfang Shuilian

Sutta on the Transmigration of the Dead

Chunyu Ruiyun