提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

中国人体

Qi Guihai 216万字 993367人读过 连载

《中国人体》

Huan Xuan asked Liu Taichang, "How am I compared to Xie Taifu?" Liu replied, "You are noble, while Taifu is profound." He asked again, "How am I compared to my virtuous uncle Zijing?" Liu replied, "Hawthorn, pear, orange, and grapefruit each have their own merits."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

In the first month of winter, the sun is at the tail, the sunset is at the middle of Wei, and the dawn is at the middle of the seven stars. The day is Ren and Gui. Its emperor is Zhuanxu, and its god is Xuanming. Its insect is shellfish. Its sound is feather, and the musical scale is Yingzhong. Its number is six. Its taste is salty, and its smell is rotten. Its ritual is to sacrifice to the kidney. Water begins to freeze, and the ground begins to freeze. Pheasants enter the water and become clams. The rainbow hides and cannot be seen. The emperor lives in the left side of the Xuan Hall, rides on the Xuan Road, drives the iron horse, carries the black flag, wears black clothes, wears black jade, eats millet and pigs, and his utensils are large and heavy.




最新章节:要暴露?

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
血脉压制!
设计!
时空漩涡!
林韵儿
镇压
一往无前虎山行
万瓷王,统治力
中场三分球,请叫我耶稣
还是失态
全部章节目录
第1章 化身表情包,规则不一样
第2章 突然伤感
第3章 胡搅蛮缠
第4章 黄雀在后
第5章 仇人相见
第6章 你算哪根葱
第7章 开场舞
第8章 出发
第9章 杨婷有些蒙圈
第10章 玄金
第11章 刽子手,叶远!
第12章 她还有理
第13章 打探
第14章 大体情况
第15章 三种进化
第16章 李长羽的实力!
第17章 北域天骄榜
第18章 留条后路
第19章 耳标
第20章 星星之火
点击查看中间隐藏的7253章节
Campus相关阅读More+

Playing a game (Entertainment Circle)

Fei Mo Dandan

Campus Rebirth: Super Businesswoman

Guo Yunhu

The Empress of the World

Ben Jianbao