鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产91精品一区二区麻豆亚洲福利电影

Ren Kaichang 779涓囧瓧 778997浜鸿杩 杩炶浇

銆姽91精品一区二区麻豆亚洲福利电影銆

When serving, you must leave the seat; if you don鈥檛 leave, you must leave the party of the king. If you don鈥檛 go to the front to get on the seat, it is called jumping the seat. If you sit alone and don鈥檛 use the full length of the mat, read and eat, then level, and the bowl is one foot away from the mat. If you give food to someone and the king is the guest, then order him to offer sacrifices, and then offer sacrifices; first eat, argue and taste the food, drink and wait. If there is anyone who wants to taste food, he should wait until the king has finished eating, then eat, eat, drink and wait. If the king orders food, and food is close to him, he should order him to taste it, and then he will eat what he wants. Whenever you eat food far away, you must follow the food near you. You dare not eat before the king covers his hands; after the king has eaten, he eats and eats, and eating and eating is three meals. After the king has finished, he takes the rice and sauce, and then leaves and gives it to the followers. Whenever you serve food, you don鈥檛 eat everything; you don鈥檛 get full from eating from others. Only water and porridge are not offered as a sacrifice, and if you offer it as a sacrifice, it is humiliating for your peers. If the king gives you a cup, you should cross the table and bow twice to receive it, and then go up to the table to offer it. Drink the cup and wait for the king to finish the cup, and then give the empty cup. When a gentleman drinks, he will be ashamed when he receives one cup, and he will talk about it after two cups. After three cups, he will leave with a smile. When he leaves, he will sit down and take his shoes, and then take his shoes away. When sitting on the left, he will take the right, and when sitting on the right, he will take the left. All vessels must be served with dark wine, only the emperor's vessel is served, only the common people are served with wine, the side vessels of the officials are served with a wooden pole, and the side vessels of the scholars are served with a ban.

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.




鏈鏂扮珷鑺傦細鎵撳紑閫氶亾

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鐚庨鑰
娌℃湁浠涔堣兘淇濇寔闈欐
濡栨櫠涓癸紒
娣锋矊涔嬪姏锛堜笁鏇达級
瀹夋帓鐞嗘煡寰
鎴戞潵妫鏌ヤ竴涓
鎭跺
绾﹁闄堝疂瀹
鏈変汉鍦ㄧ悆鍦轰笂鑰嶆祦姘擄紒
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鑱氱劍鏄熺晫
绗2绔 妯$硦鐨勫纰
绗3绔 闆锋渤
绗4绔 闄嗘稕姹傞樋浣
绗5绔 鐨囧瓙鍥存敾
绗6绔 鍚婃墦锛佹墍鏈夌悆闃熺殑鍣╂ⅵ锛
绗7绔 寮曠伀
绗8绔 娉涜嫢涓嶇郴涔嬭垷
绗9绔 鎴愪簡杩樻槸娌℃垚
绗10绔 鐘獫鍜
绗11绔 杈惧垯鍏兼祹澶╀笅
绗12绔 鐙垬涓夊ぇ涔濈汗寮鸿咃紒
绗13绔 鎶ユ仼鐨勭伀绠槦
绗14绔 澶ц崚缁
绗15绔 鐒氱粡褰掑績
绗16绔 榛戝案鍜岀豢灏
绗17绔 鎴樿甯濆瓙
绗18绔 鎬庝箞鐜╋紵鍑哄笀鏈嵎韬厛姝
绗19绔 鏉鍒
绗20绔 鐫″墠鐨勫潕鍧
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨2341绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

Carp in love with ice

Xing Ninglian

Steal a female thief as a wife

Ying Peixuan

There are bandits in the world: Take a prince as your husband

Duan Gan Herong

Arrogant daughter, black-bellied prince, please marry her

Beicuixuan

Ballad of Chu and Han

Wuya Shuyang

What to do if a male ghost is staring at you?

Dongguo Mingyan