提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

欧洲女性阴道

Hou Jia Wu 890万字 574609人读过 连载

《欧洲女性阴道》

Yuan Hu was poor when he was young and once worked as a servant carrying rent for others. Xie Zhenxi was traveling by boat. That night the wind was clear and the moon was bright. He heard the sound of passengers reciting poems on a boat on the river bank, which was quite sentimental. The five-character verse he recited was something he had never heard before, and he could not stop admiring it. He immediately sent someone to interrogate him in detail, and it turned out that it was Yuan himself who was reciting the historical poem he had written. Therefore, they wanted each other and were greatly appreciated.

In ancient times, the emperor and the princes must have officials who raised animals. When the season came, they all took a bath and personally worshiped the animals. Sacrificial animals must be taken there, which is the highest respect. The king summoned the cow, took it in and looked at it, selected its hair and divined it. If it was auspicious, then he would raise it. The king wears a leather hat and white silk, and on the first and half moons, the king inspects the animals, so as to devote himself to the work and show his filial piety. In ancient times, the emperor and the princes must have a public mulberry and silkworm room near the river. The palace is built with a height of three feet and a thorn wall to close it from the outside. When the great morning comes, the king wears a leather hat and white silk, and divines the auspiciousness of the three palace ladies and the concubines, and asks them to go to the silkworm room, offer seeds and bathe in the river; and mulberry in the public mulberry, eat the wind. After the year is over, the concubines finish the silkworms and present the cocoons to the king, and then offer the cocoons to the lady. The lady asks, "Is this what I wear for you?" Then she takes the cocoons and gives them a small sacrifice. In ancient times, those who offer cocoons usually use this! On a good day, the lady reels silk, and she spreads it in three basins, and then she asks the three palace ladies and the concubines to reel it; then she makes it red and green, black and yellow, and makes it into a pattern. After the clothes are made, the king should wear them to worship the ancestors, which is the utmost respect. The gentleman said: "Rites and music should never be separated from the body. If you use music to regulate the mind, then the heart of being easy, honest, and understanding will arise naturally. If the heart of being easy, honest, and understanding arises, then you will be happy, happy, peaceful, peaceful, long-lasting, and heavenly, and heavenly, divine. Heaven is trustworthy without words, and divine is majestic without anger. Use music to regulate the mind. Use ritual to regulate the body, then you will be solemn and respectful, and solemn and respectful will be dignified and majestic. If the mind is not harmonious and happy for a moment, then the heart of contempt and deceit will enter; if the appearance is not solemn and respectful for a moment, then the heart of arrogance and laziness will enter. Therefore, music is what moves the inside, and ritual is what moves the outside. Music is extremely harmonious, and ritual is extremely smooth. If the inside is harmonious and the outside is smooth, then the people will look at his face and not argue with him; look at his appearance, and the people will not be arrogant and easy. Therefore, when the brilliance of virtue moves inside, the people will all listen to him; when the reason is expressed outside, the people will all obey him. Therefore, it is said: If the way of ritual and music is achieved, the world will be filled with them, and it will be easy to carry them out. Music is what moves the inner self; ritual is what moves the outer self. Therefore, ritual is about reduction, and music is about abundance. Ritual is reduced and then progresses, and progress is the essence; music is abundant and then returns, and return is the essence. If ritual is reduced but not progressed, it will be lost; if music is abundant but not returned, it will be lost. Therefore, ritual has reward and music has return. If ritual gets its reward, there will be joy; if music gets its return, there will be peace. The reward of ritual and the return of music have the same meaning.

Liu Ling was six feet tall, very ugly, and seemed to be in a state of calm and unsteady form.




最新章节:再相遇便是敌人

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
镇魔关
原来你一直在这里
果然如此
都是一帮蠢货
阿尔卑斯山的小镇
无缺峰上的女孩
二货相公
暗斗
七大千古世家!
全部章节目录
第1章 过关
第2章 火焰兽
第3章 改造源纹结界
第4章 辛元,疯狂
第5章 失散
第6章 给你一个说法
第7章 轰动
第8章 小启示
第9章 被丢掉的衣服
第10章 起死回生
第11章 半神再陨
第12章 请援
第13章 不堪一击
第14章 以神为肥料
第15章 紫瞳道人
第16章 阴影魔狼九二三章
第17章 紫藤
第18章 神风
第19章 有我动手足矣
第20章 暗与火的考验
点击查看中间隐藏的8090章节
Horror相关阅读More+

Xuanyuan Emperor's Throne

Fan Jiang Zhifang

Reborn Fierce Concubine

Fan Jiangyi

Inclination Star

Nala Linlu

Glazed Beauty

Xiahou Tianen

Entertainment Master

Zhuo Peiqin