Liang Qiujuan 337涓囧瓧 630323浜鸿杩 杩炶浇
銆娭形淖帜恢形挠新朐谙咩
Do not pull the coming, do not report the past, do not blaspheme the gods, do not follow the wrong, do not predict the unknown. Scholars rely on virtue and enjoy art; workers rely on law and enjoy persuasion. Do not criticize clothes and tools, do not be pedantic of words. The beauty of words is solemn and majestic; the beauty of the court is full of people; the beauty of sacrifice is orderly and majestic; the beauty of carriages and horses is not timid; the beauty of phoenixes is solemn and peaceful. Ask the king's sons, the elder one says: "He can follow the affairs of the state"; the younger one says: "He can control" or "He can't control". When asked about the age of a senior official's son, if he is older, he will say, "He can follow the music of the musicians"; if he is younger, he will say, "He can be correct in the music of the musicians" but he cannot be correct in the music of the musicians". When asked about the age of a scholar's son, if he is older, he will say, "He can plough the fields"; if he is younger, he will say, "He can carry firewood" but he cannot carry firewood. He cannot walk when holding a jade or tortoise shell, nor when he is in the hall or on the city wall. He cannot walk in a military carriage; the intermediary cannot bow.
Therefore, if male education is not cultivated, yang affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the sun is eclipsed; if female obedience is not cultivated, yin affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the moon is eclipsed. Therefore, when the sun is eclipsed, the emperor wears plain clothes and cultivates the duties of the six officials, and eliminates the yang affairs of the world; when the moon is eclipsed, the queen wears plain clothes and cultivates the duties of the six palaces, and eliminates the yin affairs of the world. Therefore, the emperor and the queen are like the sun and the moon, the yin and the yang, and they need each other to succeed. The emperor cultivates male education, which is the father's way; the queen cultivates female obedience, which is the mother's way. Therefore, it is said that the relationship between the emperor and the empress is like that between a father and his mother. Therefore, to wear mourning clothes for the emperor is the same as to wear mourning clothes for the father; to wear mourning clothes for the empress is the same as to wear mourning clothes for the mother.
鏍囩锛国产尤物精品自在拍视频首页銆18禁美女裸身图无遮挡銆99国产这里有精品视频
鐩稿叧锛色偷偷色噜噜狠狠网站久久銆久久精品国产亚洲AV高清銆色屁WWW影院免费观看入口銆99热门精品一区二区銆免费无需播放器看的av銆国产自在自线午夜精品銆中文字幕中文有码在线銆中文字幕日韩人妻不卡一区銆无遮挡又色又刺激的女人视频銆国产成人AV在线影院
鏈鏂扮珷鑺傦細涓撳睘缁濇嫑锛2025-03-22锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22
銆娭形淖帜恢形挠新朐谙咩婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娭形淖帜恢形挠新朐谙咩婰atest Chapter銆