提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Crown Sports Mobile App

She Yirou 331万字 788844人读过 连载

《Crown Sports Mobile App》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

The text says: "The origin of the words is not beyond the reach of simplicity; but the thought of the economy is to find the place, so there is a general outline."




最新章节:真相浮出

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
不开心
星霜荏苒
肃杀
五人混战
鹿铃
老村长另谋出路
着手提升副职实力
现实
抵达防护墙边缘地带
全部章节目录
第1章 我亲手来
第2章 先打一顿再说
第3章 护道者
第4章 迎战四方
第5章 他不可能就这样丢下我
第6章 战场怨气
第7章 不过如此
第8章 天湮兽心
第9章 收徒
第10章 憋屈,憋屈,憋屈!
第11章 生死炼狱
第12章 你为什么就是不放过我呢
第13章 结婚了可以离婚啊
第14章 凶葬
第15章 化虚术
第16章 绝世快喵
第17章 皇者出手
第18章 奇迹一定会出现!
第19章 不合规矩
第20章 第一次搬运
点击查看中间隐藏的2980章节
Other相关阅读More+

Rebirth

Shirouzhao

Yin and Yang, I am the only one

Sai Zhizhi

My maid wants to destroy the world

Changsun Qian

The warm marriage of the rich family is very tempting

Hu Yan Yan Qing

One person's wonderland

Huyan Xiangqiao

Senior Officials

Chun Renyin