提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

中国男男自慰GAY片免费观看

Zai Kundun 137万字 973259人读过 连载

《中国男男自慰GAY片免费观看》

Confucius got up early, put his hands behind his back and dragged his stick, and swayed at the door, singing, "Is Mount Tai collapsing? Is the beam breaking? Is the philosopher withering?" After singing, he went in and sat in front of the door. Zigong heard it and said, "If Mount Tai collapses, where can I look up? If the beam breaks and the philosopher withers, where can I go? Master, I am afraid you will be ill." Then he hurried in. The Master said, "Ci! Why are you so late? The Xia emperor was buried on the east steps, which was like being in the east; the Yin people buried between the two pillars, which meant that they were flanked by the host and the guest; the Zhou people buried on the west steps, which was like being the guest. And I am a Yin person. Last night, I dreamed that I was sitting and lying between the two pillars. If a wise king does not rise, who in the world can respect me? I am about to die." He died after seven days of illness.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

The person who peels melons for the emperor serves as his deputy and wears a gauze scarf. The ruler of a country should dress it up and wear a scarf with a silk scarf. The officials are burdened by it, the scholars are sick of it, and the common people are bitten by it.




最新章节:考虑一下我凌兄弟吧

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
猫咪流浪记(3)
助攻好刷,挑战记录
一个不得了的玩意
赌场冲突
三板斧
螳螂捕蝉
象形文字
十纹之境!
兑换风波
全部章节目录
第1章 近在咫尺(四更完毕)
第2章 超梦到来
第3章 会有新的道馆训练家
第4章 想明白了
第5章 超凡境
第6章 硬撼虫王!
第7章 都靠不住
第8章 明线暗线一起动
第9章 藏钱地点
第10章 合作扎奥博
第11章 老家伙?
第12章 请假半天暨正月更新计划,书友请入内
第13章 两面三刀
第14章 是男人站出来!
第15章 不灭老祖的传说!
第16章 无心插柳
第17章 挑战巅峰
第18章 死伤惨重
第19章 他……已经来过了!(三更)
第20章 大战尸兵
点击查看中间隐藏的2287章节
History相关阅读More+

The women in my family are really fighting

Gongyang Anxing

Perfect Miss

Ji Xiangyu

Campus Master

Fu Cha Dingchou

Dad's Beauty CEO

Bilu Dongfang

The Evil King Dotes on His Concubine

Hou Wuyin