Qu Lianggong 921涓囧瓧 149874浜鸿杩 杩炶浇
銆娋饭挂惯R磺
For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.
Han Kang's aunt Yin followed Sun Huizhi to Hengyang and met Huan Nanjun in Heluzhou. Bian Ju was his grandson and came to inquire about his life from time to time. He said to Ju: "If I don't die, I will see this guy become a thief for the second time!" After several years in Hengyang, Huizhi encountered the disaster of Huan Jingzhen. Yin stroked his corpse and cried, "Your father was dismissed from Yuzhang, and the conscription letter was sent out in the morning and evening. You left the county for several years, and you were unable to move because of things, and then you were caught in the disaster. What else can I say?"
鏍囩锛在线观看精品自拍私拍銆天堂在线精品亚洲综合网站銆国产精品高清无码
鐩稿叧锛国产黄片在线免费观看銆亚洲日韩中文字幕一级乱码在线播放銆精品国产夜夜撸一区二区銆亚洲天堂一区二区銆亚洲天堂偷拍视频銆亚洲天堂偷拍视频銆久久精品国产免费看久久精品銆欧美激情一区二区三区高清视频銆国产精品无码无卡在线观看銆亚洲国产永久免费播放片
鏈鏂扮珷鑺傦細鏁戜綘涓鍛锛2025-03-14锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-14
銆娋饭挂惯R磺婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娋饭挂惯R磺婰atest Chapter銆