提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

零色中文娱乐

Ku Xinyun 593万字 312538人读过 连载

《零色中文娱乐》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

The Master said: "King Wu and Duke Zhou, how filial they are! A filial person is good at carrying on the will of others, and is good at It is the one who tells people's affairs. In the spring and autumn, the ancestral temple is repaired, the ancestral utensils are displayed, the clothes are set, and the food is offered. The rituals of the ancestral temple are used to sort the ancestors. The order of ranks is used to distinguish the noble and the humble. The order of things is used to distinguish the virtuous. The lower is rewarded as the superior, so as to catch the humble. The feathers of swallows are used to sort the ages. To fulfill one's position, perform the rituals, play the music, respect the respected, love the loved, treat the dead as if they were alive, and treat the deceased as if they were alive, is the ultimate filial piety. The rituals of the suburbs and the community are used to serve the God. The rituals of the ancestral temple are used to worship one's ancestors. If you understand the rituals of the suburbs and the community, and the meaning of the sacrifices, governing the country will be as easy as showing it in your palm! "

Lu Zhi asked Lu Shiheng in the crowd: "What are Lu Xun and Lu Kang to you?" Lu Shiheng replied: "You are like Lu Yu and Lu Ting." Shilong was dismayed. After leaving the house, he said to his brother, "Why are you like this? How could he not know me?" Shi Heng said sternly, "My ancestor's name is known throughout the country, how could he not know me? How dare you, you devil!" The debaters doubted the superiority of the two Lu brothers, and Xie Gong decided it based on this.




最新章节:长腿欧巴在哪里

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
离于爱者
火焰宝珠
算不算豪门
摆脱
少年少女
开创自己的路
居委会
小子有出息了啊
早上好我的公主
全部章节目录
第1章 涟漪
第2章 两界规则
第3章 蛇窟
第4章 你能给什么好处
第5章 乔丹法则,相似论调
第6章 无双灵犀诀(谢盟主庄生晓梦迷蝴蝶a打赏)
第7章 尽得神通
第8章 拍飞
第9章 最后一战
第10章 田忌赛马
第11章 融合开始
第12章 独特的民俗
第13章 叶远,我保了!
第14章 丹道圣地
第15章 双方的心在靠近
第16章 埋头苦练
第17章 困难的中文
第18章 帝宝之威
第19章 毛骨悚然地算计
第20章 日常
点击查看中间隐藏的884章节
Fantasy相关阅读More+

The concubine is pregnant: Fourth Master, I love you so much!

Fan Jiang Yuhan

Thousands of Doctors

Lvqiulina

Best Secret Love

Lüqiu Yucheng

Xiaoyao's Travel Notes

Wan Yan Hong Long

Jade Hall and Golden Palace

Zero Wood

Lingwu Cultivation World

Wanyan Jianying