提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

看着大鸡巴插我老婆

Lüqiu Bingshen 59万字 2724人读过 连载

《看着大鸡巴插我老婆》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

When a senior official came to pay his respects, he would say no. When paying respects to someone, he should not be happy on that day. Women should not go beyond the border to pay respects to someone. On the day of paying respects, they should not drink alcohol or eat meat. When paying respects to a funeral, the person must hold the lead. If they follow the coffin to the grave, they should all hold the rope. When a public official pays respects, there must be someone to bow, even if they are friends or people from the state or village. When paying respects, he should say, "My lord will serve you." The host should say, "Come." When the lord sees the coffin on the road, he must send someone to pay his respects. When a senior official is buried, commoners should not receive his respects. If the brother of the wife's father dies, the son should be the main one, and he should not cry or jump. The husband should enter the room on the right, and have someone stand outside the door to inform the visitors. If they are close to him, he should go in and cry. If the father is alive, he should cry in the wife's room; if they are not the father's descendants, he should cry in other rooms. If there is a funeral, if you hear of the death of a distant brother, you should cry in the side room; if there is no side room, you should cry on the right side of the door; if they are from the same country, you should go to cry.




最新章节:无血之人

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
枉为人族
不是累赘
传音
兔死狗烹
盖饭
邵常出现
手段频出
绝活
如此老师
全部章节目录
第1章 他似乎生气了
第2章 冥都的秘密(第二更)
第3章 你的命,到此为止!!!
第4章 万宝阁(二)
第5章 一个机会
第6章 先下手为强
第7章 她有种想哭的冲动
第8章 恐怖灵魂力
第9章 击败梁玉器
第10章 停战
第11章 你个毒贩
第12章 冰寒火灵蛇
第13章 战齐昊
第14章 鬼抓人,校园惊魂!上
第15章 暴打天宗大帝
第16章 前因
第17章 臣服
第18章 地府钟天师
第19章 莫要深入
第20章 他就是传说中的仙师?!
点击查看中间隐藏的2965章节
Campus相关阅读More+

Sweet Baby

Heng Lenglu

The First Jiangshan: Men Are Respected and Women Are Honored

Ma Jiayi

Immortal Martial Frenzy

Tongjia Xinshui

Monkey King

Hong Hanzhen

Super sweet pet, my wife was born in the wrong body

Guan Nu

Return with Fanyu

Zuoqiu Tongtong