Seng Wuyin 64万字 298464人读过 连载
《我和媳妇的性史》
Zhong Yu was a Huangmen Lang. He was alert and was at the banquet with King Jing. At that time, Xuanbo, the son of Chen Qun, and Yuanxia, the son of Wu Zhou, were sitting together and they laughed at Yu. King Jing asked, "What kind of person is Gao Yao?" He replied, "He is a virtuous man in ancient times." Turning back to Xuanbo and Yuanxia, he said, "A gentleman is inclusive but not partial, and he is a group but not a party."
Zhou Boren was the Minister of Personnel. He fell seriously ill at night in the province. At that time, Diao Xuanliang was the Minister of the Chancellery, and he rescued Bei and was very close to him. After a long time, there was a small loss. The next morning, Zhongzhi was informed and he came in a panic. As soon as he entered the house, Diao got out of bed and burst into tears, telling him about Boren's critical condition yesterday. Zhongzhi wrote on it by hand, and Diao made a copy of it and placed it beside the door. When he came forward, he did not even ask about the illness, but simply said, "You were a famous person in the Central Court, and you were as famous as He Changyu. How could you have any relationship with such a flatterer as Diao Xie?" Then he left.
The senior officials lower their concubines’ sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
标签:香蕉视频黄色污下载、我和媳妇的性史、中文字幕一区二区三区影院
相关:18禁免费网站、成年美女视频网站免费大全、久久青青草原国产免费播放、上海小姐bt、中年女模、日本熟妇色熟妇在线视频播放、欧美一区二区三区视频视频、人体讲解日本、为了那支撑被领导们轮流强奸的女人、日韩欧美片
最新章节:龙魂震荡(2025-03-13)
更新时间:2025-03-13
《我和媳妇的性史》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《我和媳妇的性史》Latest Chapter。