提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

我和女儿的性事

Liang Wuyin 96万字 206214人读过 连载

《我和女儿的性事》

When Wang Jingren was thirteen years old, he wrote On the Wise. The chief secretary sent it to Zhenchang, who replied, "Seeing Jingren's essay, I can understand the subtle meaning of it."

The emperor's great wax is eight. Yijishi first made wax, and wax means to ask. In the twelfth month of the year, all things are gathered together and asked to be feasted. The wax sacrifice is: the master first saves, and the priest saves. Sacrifice a hundred kinds of things in return for saving. Sacrificing farmers and postal officials, birds and beasts is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. The ancient gentleman must repay what he has done. Welcoming cats is because they eat field mice; welcoming tigers is because they eat field pigs. Welcoming and offering sacrifices is a matter of duty. It is said that "the soil returns to its home", water returns to its ravine, insects do not work, and plants and trees return to their marshes. Leather hats and white clothes are used for sacrifice. White clothes are used to send off the dead. Kudzu belts and hazel sticks are used for mourning and killing. The wax sacrifice is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. Yellow clothes and yellow crowns are used for sacrifice, which means resting the farmers. The wild man wears a yellow crown; the yellow crown is a straw dress. The Great Luo family is the emperor's master of birds and beasts, and the princes pay tribute to them. They come with a straw hat to respect the wild clothes. The Luo family presented a deer and a woman, and ordered the guests to report. To warn the princes: "Those who love fields and women will lose their countries." The emperor planted melons and flowers, but did not store the seeds. The eight waxes are used to mark the four directions. If the four directions are not prosperous in the year, the eight waxes will not flow, so as to be cautious of the people's money. When the prosperity is favorable, the waxes will flow, so as to migrate. After the waxes, the harvest is harvested and the people have rested. Therefore, after the waxes, the gentleman does not start work.




最新章节:熟悉的气息

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
我做人很厚道
算计太深
青阳城竟有如此高手?
太一弟子之战!
魏苍阳来了
准备
韩家的现实(二)
烛魂天尊
识破身份
全部章节目录
第1章 无情打脸
第2章 太岁头上动土
第3章 暴杀万军!!
第4章 往事
第5章 一猜就是
第6章 神魂托印
第7章 弟子三等
第8章 席卷了天地
第9章 天骄
第10章 峨嵋之行(四)
第11章 伏阳来袭
第12章 只有对自己狠的人
第13章 九星真仙
第14章 一锅炖不下
第15章 巨山与天血妖姬
第16章 不怕事的主
第17章 七彩轮回灵液
第18章 不是我的
第19章 计上心头
第20章 宫中赴宴
点击查看中间隐藏的2769章节
Fantasy相关阅读More+

The Imperial Contest

Tumen Aijing

Bone-Erosion Pet Marriage: Mr. Lu, Don’t Sleep Too Much

Chang Xunrong

The Leisurely Life of a Young Mountain God

Fan Mengyun

The Dragon Son-in-law

Hou Xiaxuan

Life is flying

Biluhan

From magic shows to the entertainment industry

Murong Shijun