提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

成人快手短视频aPP

Xuan Yi You 557万字 925534人读过 连载

《成人快手短视频aPP》

Wang Hun's wife, Ms. Zhong, gave birth to a daughter, Lingshu. Wu Zi sought a beautiful and simple match for his sister but failed. There was a military son who was very talented. Wu Zi wanted to marry his sister to him, so he told his mother, "If he is truly talented, I can leave his land to him, but you have to let me see him." Wu Zi then let the soldier's son live with the other children and asked his mother to observe him from behind the curtain. Afterwards, his mother said to Wu Zi, "The one who wears clothes like this, is he the one you wanted to marry?" Wu Zi said, "Yes." His mother said, "This person has the talent to stand out, but the land is cold and he won't live long, so he can't make full use of his talent. Judging from his appearance and bones, he will not live long, so you shouldn't marry him." Wu Zi agreed. Bing'er died a few years later.

Wang Pingzi looked at the Taiwei and said, "Brother, your appearance is like Taoism, but your spirit is too sharp." The Taiwei replied, "I am not as calm and solemn as you."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:有一事要确认

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
敢不敢赌
太阳真精
联盟动荡
第1148斋月
一股丧气扑面而来
彻底被吓傻了
追至(五更完毕)
教做人
骆张对话
全部章节目录
第1章 幸存者
第2章 谁堪托付?
第3章 震惊的发现
第4章 凝练阳行
第5章 说不杀你就不杀你
第6章 血云大阵!
第7章 原委
第8章 埋葬岁月
第9章 死亡搁浅
第10章 你的节操呢?
第11章 绝代佳人
第12章 图腾
第13章 南斗石阳水
第14章 李倩倩的想法
第15章 接近冠军
第16章 心事难料
第17章 青罡飘零剑之剑雨万仞
第18章 初战
第19章 身怀杀心笑脸迎人
第20章 魔物现
点击查看中间隐藏的4308章节
Romance相关阅读More+

Mysterious Husband: High-profile Love

Gu Liangrongrong

The female president's personal agent

Huang Fu Xing Xing

My beautiful boss fell in love with me

Ou Cuishuang

Wrap the blue hair

Yang Congyang

The Pseudo-socialite's Peerless Love

Tai Shi Ruidan