提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

纳普斯

Diwu Jianying 655万字 38587人读过 连载

《纳普斯》

The general principles of all rituals are to follow the heaven and earth, follow the four seasons, follow the yin and yang, and follow human nature, so they are called rituals. Those who criticize them do not know where rituals come from. Rituals, good and bad, are different, and cannot be interrelated, which is derived from yin and yang. There are four rules for mourning, which change according to the situation, which is derived from the four seasons. There are grace, reason, moderation, and power, which are derived from human nature. Grace is benevolence, reason is righteousness, moderation is ritual, and power is knowledge. Benevolence, righteousness, propriety, and wisdom are all human nature.

The king set up seven sacrifices for all surnames: Siming, Zhongliu, Guomen, Guoxing, Taili, Hu, and Zao. The king set up seven sacrifices for himself. The princes set up five sacrifices for the country, called Siming, Zhongliu, Guomen, Guoxing, and Gongli. The princes set up five sacrifices for themselves. The officials set up three sacrifices: Zuli, Men, and Xing. The suitable scholars set up two sacrifices: Men and Xing. The common people set up one sacrifice, or set up Hu, or set up Zao.

The rules: The emperor uses "Zou Yu" as the rules; the princes use "Li Shou" as the rules; the ministers use "Cai Ping" as the rules; and the scholars use "Cai Fan" as the rules. "Zou Yu" means that the music officials are prepared, "Li Shou" means that the music meets at the right time, "Cai Ping" means that the music follows the law, and "Cai Fan" means that the music does not fail to perform its duties. Therefore, the emperor uses the preparation of officials as the rules; the princes use the right time to meet the emperor as the rules; the ministers use the law as the rules; and the scholars use the not failing to perform their duties as the rules. Therefore, if you are clear about your intentions and do not make mistakes, you will achieve success and establish your virtue. If you establish your virtue, there will be no disasters of violence and rebellion. Success means peace. Therefore, it is said that archery is a way to observe great virtue.




最新章节:规矩?

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
没看错人
魔君
芯体入侵
黑兄的危机
谁才是专业挖坑小能手
瓜分
强大靠山镇不住
神秘强者
八重天?
全部章节目录
第1章 你是不是故意的
第2章 龙魂的实力
第3章 天机乱
第4章 引荐
第5章 阿武(二)
第6章 法医
第7章 砸场子
第8章 YL教派
第9章 无限循环
第10章 修炼
第11章 融合!震元神雷火种!
第12章 原来他是个道貌岸然的伪君子
第13章 被迫防御
第14章 赌注
第15章 要让他死?
第16章 玄仙阁、柳丸丸
第17章 市侩亲戚
第18章 第九面末日亡旗
第19章 龙魂扩张
第20章 秒圣级树妖
点击查看中间隐藏的280章节
Romance相关阅读More+

My hostess is not doing her job all day

Zi Changying

I love you, I've been planning for a long time

Zai Manshuang

The End of the Ancient World

Zai Guihai

The Super Exorcist in the City

Nala Yayun

Flirtatious

Su Shaojun

Memories go crazy

Zhong Wenshi