提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Bohai Sports app

Zhongli Guichou 1万字 156490人读过 连载

《Bohai Sports app》

There was a great famine in Qi, and Qian Ao prepared food on the road for the hungry to eat. A hungry man came in a hurry with his sleeves and shoes covered. Qian Ao held food in his left hand and drink in his right hand, saying, "Come and eat." He looked at him with his eyes wide open, and said, "I only don't eat food brought by whining, so I have come to this." Then he thanked him; he died without eating. Zengzi heard about it and said, "Is it not true? His whining can be left, and his apology can be eaten."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:我回来了

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
不同的等待
圣火
梵音阵阵
心灵美得一塌糊涂
敌意
太岁头上动土
送别
儿子的情敌
人的名
全部章节目录
第1章 金乌
第2章 严俊的不幸开始
第3章 晒啊晒
第4章 滚下去
第5章 母女相见
第6章 不如……我也来试试
第7章 哪凉快哪待着去
第8章 虚空花
第9章 上大学,最轻松
第10章 真英雄
第11章 四龙齐飞
第12章 偷袭
第13章 败露
第14章 前途昏暗,大浪淘沙
第15章 有点吓人
第16章 走出危险的一步
第17章 另一个梦想
第18章 一剑
第19章 临行前的告别
第20章 杨公子不好女色
点击查看中间隐藏的585章节
Martial Arts相关阅读More+

Marry one, give one free, wife, don't make a fuss

Xi Zhi'an

Bad Guys

Chanyu Gui

The best evil concubine

Qi Diao Lu Ping

Love Couple Dance

Min Xiaodong

Lingxiao Jiuzhou

Ban Yumeng

The King's Time of Gold Medal Assist

Ximen Weiwei